Отг: Документи ACS
да, не дават точки... за това и ние не ги смятаме... в един австралийски форум бях чела, че става това "объркване" с точките за опит и RPL, защото преди са давали, и там много добре го беше обяснил миграционен агент всичко.
Документи ACS
Отг: Документи ACS
Значи вече нямам никаква надежда.
Отг: Документи ACS
Така и така пиша тук не само за документите към ACS да питам следното: Кои документи трябва да са и легализирани?
1. Birth certificates - моя, на мъжа и на детето.
2. Първа станица на паспортите.
3. Личните карти (защото така доказваме, че живеем на един адрес, нямаме брак).
4. Свидетелства за съдимост.
Освен еднаквия адрес (не живеем под наем) и че сме родители на детето други доказатлства искат ли?
Репорта от асеса, другите документи които ме давали на ACS, двата TRF от IELTS, нещо да пропускам?
Re: Документи ACS
Всички документи издадени от държавната администрация трябва да са легализирани.
1. Актове за раждане - за да се легализират, трябва да имат "правоъгълен" печат от общината (като се иска препис се казва "с печат за чужбина" - те знаят)
2. Първа страница на паспорта - според мен е достатъчно да си намериш нотариус да завери копието (не знам как Външно заверява копие, защото трябва Вътрешно да постави някакъв печат на копието на паспорта, че е вярно с оригинала преди Външно да апостилира)
3. Същото е и с личната карта - пак Вътрешно трябва да удостовери копието, и после Външно да апостилира.
За 2. и 3. според мен е достатъчно - копие -> нотариална заверка на копието (което нотариусите упорито отказват да правят, но не всички ;) -> превод
4. Свидетелство за съдимост е лесно - апостил от Правосъдно (хем евтино, хем бързо) + превод след апостила.
За другите документи - звучи резонно.
Отг: Документи ACS
Звучи ужасно сложно (това за акта за раждане) - от коя община се издава? от тази, която го е издала или може по постоянен адрес? аз ли трябва да го "взема" този печат или като го занеса за превод и легализация те ще го направят?
имаме нот.заверен и преведен един от паспортите, така, че там мисля няма да е проблем...
сетих се и друго - предполагам за миграционните няма да е проблем, че моя IELTS е Academic, покривам нужното за втори апликант :)
Re: Документи ACS
Ако се иска Дженерал ИЕЛТС, ще приемат Академик. Обратното не важи ;)
Общината по месторождение слага правоъгълния печат. Я провери дали случайно го нямаш. По местоживеене не могат да издадат препис от акта ти за раждане. Хубавото е, че родител може да свърши работата.
Превод и легализация -> те се занимават само с Външно или Правосъдно (за апостили).
Внимавай да не ви одерат за Свидетелството за съдимост - искайте първо апостил от Правосъдно и после превод БЕЗ легализация ;)
Отг: Документи ACS
Едно малко пророчество, benitabeni . За предстоящата НГ ви виждам в Австралия с цялото семейство. Не ми благодари предварително, искам само една малка боза да почерпиш, че тук никой не я произвежда или внася. :cool:
Buon viaggio
Che sia un'andata o un ritorno
Che sia una vita o solo un giorno
Che sia per sempre o un secondo
L'incanto sarà godersi un po' la strada
Amore mio comunque vada
Fai le valigie
E chiudi le luci di casa
Coraggio lasciare tutto indietro e andare
Partire per ricominciare
Non c'è niente di più vero
Di un miraggio
E per quanta strada ancora c'è da fare
Amerai il finale
Chi ha detto
Che tutto quello che cerchiamo
Non è sul palmo di una mano
E che le stelle puoi guardarle
Solo da lontano
Coraggio lasciare tutto indietro e andare
Partire per ricominciare
Che sei ci pensi siamo solo di passaggio
E per quanta strada ancora c'è da fare
Amerai il finale
In fondo è solo un mare di parole
E come un pesce puoi nuotare solamente
Quando le onde sono buone
E per quanto sia difficile spiegare
Non è importante dove
Conta solamente andare
Comunque vada
Per quanta strada ancora c'è da fare
Buon viaggio
Che sia un'andata o un ritorno
Che sia una vita o solo un giorno
E siamo solo di passaggio
Voglio godermi solo un po' la strada
Amore mio comunque vada
Отг: Документи ACS
Едно малко пророчество, benitabeni . За предстоящата НГ ви виждам в Австралия с цялото семейство. Не ми благодари предварително, искам само една малка боза да почерпиш, че тук никой не я произвежда или внася.
Buon viaggio
Che sia un'andata o un ritorno
Che sia una vita o solo un giorno
Che sia per sempre o un secondo
L'incanto sarà godersi un po' la strada
Amore mio comunque vada
Fai le valigie
E chiudi le luci di casa
Coraggio lasciare tutto indietro e andare
Partire per ricominciare
Non c'è niente di più vero
Di un miraggio
E per quanta strada ancora c'è da fare
Amerai il finale
Chi ha detto
Che tutto quello che cerchiamo
Non è sul palmo di una mano
E che le stelle puoi guardarle
Solo da lontano
Coraggio lasciare tutto indietro e andare
Partire per ricominciare
Che sei ci pensi siamo solo di passaggio
E per quanta strada ancora c'è da fare
Amerai il finale
In fondo è solo un mare di parole
E come un pesce puoi nuotare solamente
Quando le onde sono buone
E per quanto sia difficile spiegare
Non è importante dove
Conta solamente andare
Comunque vada
Per quanta strada ancora c'è da fare
Buon viaggio
Che sia un'andata o un ritorno
Che sia una vita o solo un giorno
E siamo solo di passaggio
Voglio godermi solo un po' la strada
Amore mio comunque vada
Отг: Документи ACS
Едно малко пророчество, benitabeni . За предстоящата НГ ви виждам в Австралия с цялото семейство. Не ми благодари предварително, искам само една малка боза да почерпиш, че тук никой не я произвежда или внася.
Have a nice trip
That it is a round or a return
It's a life or just a day
Whether for good or a second
The charm will enjoy some 'street
Pack your bags
And close the house lights
Courage to leave everything behind and go
Starting to start
There is nothing more true
A mirage
And how far still to do
You will love the final
Who said
That everything that we seek
It is not on the palm of a hand
And that you can look at the stars
Only from afar
Courage to leave everything behind and go
Starting to start
That you think we are just passing through
And how far still to do
You will love the final
Basically it's just a sea of words
And as a fish can swim only
When the waves are good
And although it is difficult to explain
It is not important where
Have a nice trip
That it is a round or a return
It's a life or just a day
And we are just passing through
I want to enjoy just a little 'road
Counts only go
Whatever happens
For how far still to do
Отг: Документи ACS
Искат Дженеръл, значи ставам :)
Имаме правоъгълни печати, но те са за получен парично плащане за родено дете, мъжът ми има и втори правоъгълен печат, на който е написано ЕГН.. за детето няма проблем да отидем до общината, защото е родена в София, но ние май ще се наложи да се разходим до морето, на него има как родител да го вземе, но на мен не...
Gianni мерси, дано!
Re: Документи ACS
Обади се в ГРАО по местоживеене (общината) и ги питай за препис от акт за раждане ПРЕДИ да се разходиш до морето. Току-виж услугите са напреднали в последните няколко години. Също питай ако занесеш оригинал може ли да ти сложат правоъгълния печат за чужбина по местоживеене. И пиши резултатите ;)
Отг: Документи ACS
Питахме - има единна система, но само за родените след 2000г., т.е. нас не ни грее по никакъв начин...
Отг: Документи ACS
Как решихте че ви трябват апостили? Аз съвсем успешно минах всичките процедури без нито един апостил, съмнява ме че в ОЗ знаят що за чудо е апостил....
Отг: Документи ACS
аз намерих текст, от който разбирам, че единствено свидетелствата за съдимост трябва да са с апостил, актоветовете а раждае сканирани нотариално заверени цветни копия...
Отг: Документи ACS
Имам един въпрос... имаме пизктив скил асесмънт за 263111, но понеже е през rpl и не ни асесват стаж, т.е. не получаваме точки... има ли вариант да се асесне през друга организация стаж с друг код? И съответно да кандидастваме с кода от скил-а за 189?